Os presento en esta ocasión la edición de los 510 refranes que el Patricio de la Torre recogió en Marruecos en su viaje, el cual llevó a cabo entre 1798 y 1802, con la finalidad de aprender una de las lenguas maternas del país vecino, el árabe marroquí. Lo acompañaban dos de sus discípulos, Manuel Bacas Merino y Juan de Arce y Morís. El primero pudo publicar a la vuelta una gramática comparativa entre el árabe literal y el marroquí. Los refranes y adagios nunca pudieron ser publicados, aunque el manuscrito que hemos encontrado en el monasterio de El Escorial prueba que su recopilador estaba preparando su edición y publicación. Desgraciadamente la entrada de los franceses en España abortó los trabajos de este arabista y de Bacas Merino. Consideramos, mientras que no se produzcan nuevas descubrimientos, que el fraile es el iniciador de los estudios de árabe marroquí en nuestro país.