Lecturas
Si el jugador jura (no jugar),
es porque su juego ha mejorado


Árabe Marroquí

إذا حلف القمّار طاب لعبو
  
 

 

   

 
 
¿Qué es el árabe marroquí?

El árabe marroquí es una lengua que se habla en las fronteras políticas de Marruecos y que guarda una estructura fonética, morfológica y léxica común en todo el territorio, aunque existen algunas diferencias de una zona dialectal a otra. Sus hablantes representan el 65% de la población marroquí, frente al 35% cuya lengua materna es el amazige en alguna de sus tres variantes, tarifit, tamazight o tachelhit. Las tres grandes zonas dialectales son el norte (región de Yebala y costa atlántica hasta Larache más o menos), el centro (grandes ciudades) y el sur (desde el valle del Draa hacia el sur). En esta última región se habla un registro conocido como hasanía.
Las lenguas oficiales de Marruecos, según queda reflejado en la reforma constitucional de 2011 (art. 5) son el árabe (se entiende el literal o clásico) y el amazige. Se alude también a la preservación del hasanía y a “la conservación de los dialectos y las identidades culturales”. No se reconoce al árabe marroquí ni siquiera como lengua nacional. Se trata pues de una lengua oral desprotegida y sin apoyo institucional.
En España, el árabe ceutí, una variante del árabe marroquí, es la lengua materna o nativa del 42% de la población española bilingüe de la Ciudad Autónoma de Ceuta. Se trata de una lengua minorizada del Estado Español por la que ni siquiera existe un reconocimiento local por parte de las Autoridades.

 

7na khadda:mi:n f 8a:d el-mawqi3 Estamos trabajando en esta página web
 
Mira, oye y aprende