Árabe marroquí

العربيّة المغربيّة

  1. VALDERRAMA MARTÍNEZ, Fernando. 1951. Método de árabe dialectal marroquí. Libro II. Tetuán, Editora Marroquí, pp. 98-99.

  2. Varios textos: VALDERRAMA MARTÍNEZ, Fernando. 1951. Método de árabe dialectal marroquí. Libro II. Tetuán, Editora Marroquí.

  3. VIZUETE, Pelayo. 1911. Lecciones de árabe marroquí. Barcelona – Buenos Aires, Sucesores de Manuel Soler, p. 234.

  4. OLMO VILLAFRANCA, Rafael. (?). Árabe dialectal marroquí. Tercera parte. Tetuán, Editorial Cremades, p. 198-199.

  5. ARAGÓN, José. (?). Árabe dialectal marroquí. Segunda parte. Larache. Editora marroquí, pp. 58, 62-63 y 67.

  6. BUSQUETS, Jaime. 1953. El hijo del sultán y la hija del carpintero. Palma de Mallorca, Clumba, pp. 19-21.

  7. COHEN, Pinhas. 2014. Langue et folklore des juifs marocains. Rabat, Bouregreg, pp. 52 y 184.

  8. Discours de la servitude volontaire de La Boétie. Traducción al árabe marroquí de Hakima Berrada et Mostafa Naoui.

  9. El Principio. Traducción al árabe marroquí de Abderrahim Youssi.

  10. MOSCOSO GARCÍA, Francisco. 2004. Cuentos en dialecto árabe de Ceuta. En: Cuadernos 4. Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 24-26.

  11. ALDÉCOA, M. de. & TEDJINI, B. 1923. Cours d’arabe marocain. Troisième année . Paris, Société d’éditions géographiques, maritimes et coloniales, pp. 84-86, nº73.

  12. žuḥa w l-īhūdi "Yuha y el judío". Aldécoa, M. de. 1922. Cours d’arabe marocain. Deuxième année. Paris, Challamel. pp. 44 y 47.

  13. A la sombra del Olivo. El Magreb en 29 canciones infantiles. Hafida Favret & Magdeleine Lerasle (eds.) Ilustraciones de Nathalie Novi, dirección musical Paul Mindy. Kókinos, p. 13, 24 y 33.

  14. Los días de descanso y las fiestas en las ciudades. Tedjini, B. 1926. Mon deuxième livre d’arabe. Rabat, Félix Moncho, pp. 105-108.

  15. Tres diálogos. HARREL, R. S.; A basic Course in Moroccan Arabic. Georgetown, Georgetown University Press, 1965.

  16. Nukta. "Chiste".

  17. "Diálogo entre Babieca y Rocinante". En: El Quijote universal. Siglo XXI. José Manuel Lucía Megías ed. Madrid, Machado Libros, 2016, p. 57.

  18. Videos y textos transcritos por el profesor Adil Moustaoui Sghrir del programa de la primera cadena marroquí "Consume sin agobiarte" (استهلك بلا ما تهلك)

  19. KADIRI, Mourad. Letras de la palma de la mano. حروف الكفّ. ad-Dār al-Bayḍāʔ, Dār Qurṭuba.

  20. KADIRI, Mourad. Telaraña. العَنْكَبُوتَة.
اذا كان يبريل نادي، فرحوا يا ولادي
"Si abril es lluvioso, alegraos hijos míos"